29-03-09
pavillon d'argent en automne
Kyoto en automne

Le pavillon d'argent .Photo prise en 2007.
27-03-09
Hibiki Shin Fuyuko
Si vous passez par la gare de Shinjuku le soir...Si vous lisez lz japonais ou si vous connaissez quelqu'un qui pourra vous traduire ...demandez lui un poème.
250 Yen.
Elle est là depuis une bonne dizaine d'année.
"Je vends mes poèmes,ce que j'ai sur le cœur..."
Bientot en traduction sur ce blog....
Une photo de Ludo...
Kawakami Hiromi
Tokyo-Yokohama-Nostalgie
Psychologie magasine existe en Chinois en Russe ....Les japonais ont fait "PSIKO"....je n'ai lu que les deux premiers numéros et je n'ai pas eu le temps de faire une analyse assez conséquente mais c'est une bonne chose que de voir un magasine comme celui là.Il est temps que la presse japonaise se diversifie un peu et aille dans des choses un peu moins futiles.Je souhaite que ce magasine suive le chemin de "psychologie" et je pense que c'est en bonne voie.
La psychologie et le japonais...
Je ne sais pas....le fait que je sois français probablement:
J'ai toujours rencontré des gens en fuite
en fuite d'eux mêmes;reniant leur culture,leur société.
C'est une chose de rencontrer un japonais francophone ou francophile
c'en est une autre que de rencontrer un japonais "tout court".Le japonais lambda.Est-t-il seulement "rencontrable" celui là?
La langue et la culture étrangère quelque qu'elle soit n'attire t-elle pas qu'une seule catégorie d'être?
Celle qui fuit ou cherche à fuir?
C'est en tout cas , ceux là et seulement ceux là que j'ai rencontré ou du moins que j'ai le plus connus.
L 'essai de Corinne Atlan ne parle pas de cette fuite, de ce besoin d'aller dans un autre monde mais le titre m'inspire ce sentiment de besoin d'autre chose.
à suivre...


expat


